桂花

注册

 

发新话题 回复该主题

老外点名时,中文可以喊到,要是用英语 [复制链接]

1#

英语天天talk原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

最近咱们的一位小伙伴,分享了自己的一个比较尴尬的小经历,说是在上课的时候,老师喊到了他的名字,他听到以后呢,第一反应直接就喊了一声“到”,然后直接就把人家外教老师给整蒙了!

那咱们今天就一起来学习一下,咱们汉语中在点名的时候,我们喊的一声“到”,在英文中怎么表示吧!

首先,一个比较直接的说法,我们可以用到英文的中的“here”!

here--这里,这儿;

所以呢,上课时当你的名字被喊到的时候,我们就可以直接这样说:

Imhere./Here!--到(我在这儿)

注意:这可是目前最日常,最流行的口语表达哦!

在平时说话的时候,老外们还经常会用到这样的一个单词,叫作“present”!

估计咱们大家对“present”这个单词最熟悉的一个意思,就是它在当名词的时候,指的“礼物”这层意思了!

但是,“present”除了可以当名词以外呢,它还有另外的一个词性:

present--adj.出席的,到场的;

这个说法呢,在日常的口语表达中还是比较实用的!

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

如果在点名的时候老师这样问了:

WhereisAnna?Anna在哪儿呢?

这时候你就可以这样来回答:

Impresent.我在这儿呢,我到场了。

或者也可以更简单的直接说成是:

Present!到了,在这儿呢!

那如果有人压根就没有到场,就没来,这时候呢,咱们可以用到另外的一个单词来表达,叫作:

absent--adj.缺席的,不在场的;

注意:这个单词和“present”是一组反义词!

Hesabsent./Absent!他不在,没来。

那如果咱们大家嫌说的麻烦呢,其实也可以干脆直接的这样来表达:

Yes!--到!

Yeah!--到!

Yep!--到!

这几个表达简单明了,还好记!

不过在一些稍微正式点儿的场合,我们最好还是用“Imhere!”或者是“Present”这样的表达来喊“到”!

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题